Archives de Catégorie: Chanson/Song/آواز

بنفشه‌هاي مهاجر violas immigrants

با درود به دکتر پرویز و شمیسه که کوچ بنفشه ها را برای من فرستادند. این شعر را به زبان فرانسه ترجمه  کردم.

کوچ بنفشه های مهاجر با صدای فرهاد


کوچ بنفشه های مهاجر

در روز های آخر هر سال

کوچ بنفشه های مهاجر

چه زیباست

درنیمروز بی رمق اسفند

هنگامی که بنفشه ها را از سایه های سرد

در اطلس شمیم بهاران

با خاک و ریشه

درون میهن سیارشان،

جعبه های کوچک چوبین

به کوچه و بازار می آورند

هزار زمزمه بر می خیزد

از دلم

ای کاش….

ای کاش آدمی وطنش را

مثل بنفشه ها

(در جعبه های خاک)

یک روز می توانست

همراه خویشتن ببرد هر کجا که خواست

در روشنای باران

در آفتاب پاک

شفیعی کدکنی

L’arrivée des violas immigrants

Aux derniers jours de l’année

Comme elle est bonne

L’arrivée des violas immigrants

Dans le midi pâle de février,

Lorsqu’ on apporte les violas

des ombres froides

Vers la rue et le marché

de l’odeur du printemps

avec la terre et la racine

et dans leurs patries mobiles ;

les petites boites en bois

S’élèvent mille murmures de mon cœur

Si seulement

Si seulement l’homme pouvait un jour

Comme les violas

Dans les boites de terre,

Apporter sa patrie, avec lui partout où il le souhaite

Dans la lumière de la pluie

Dans le soleil pur…


Shafiei Kadkani


Publicités